close


看到這則新聞想到的趣事,

 

有次我去看醫生,

 

之後護士就自動把我的last name,

 

拿來叫我老公,

 

老公也懶得跟護士解釋,

 

所以是老公被自動冠妻姓了!

 

 

------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

在美華婦普遍不冠夫姓


記者駱舒嫻洛杉磯報導

November 14, 2011 06:04 AM | 24243 次 | 9  | 39  | 電郵給朋友 | 打印





美國社會歷來有女性出嫁冠夫姓慣例,包括女權觀念深厚如國務卿喜萊莉出嫁,堅守娘家姓羅丹(Rodham)。柯林頓競選總統時,為迎合保守選民冠上夫姓。相比之下,華人傳統重視姓氏,「行不更名、坐不改姓」,從聯邦華裔女眾議員趙美心(Judy Chu)、布希時代勞工部華裔女部長趙小蘭(Elaine L.Chao),到日前地方選舉勝出的多位華裔女性,不冠夫姓者占主流。年輕一代老美,也有不少人打破傳統,夫妻雙方各自擁姓氏。

中國留學生Sharon的老美丈夫,大學曾赴中國大學做半年交換學生,對中國女性出嫁不冠夫姓的情況略有所知,兩人結婚時也探討過這件事,先生和公婆都頗為開明,尊重Sharon保留娘家姓的決定。 Sharon結婚兩年多,夫妻外出不會因她沒冠夫姓發生誤會,偶爾會遇到麻煩。

去年感恩節前夕申請日本旅遊簽證,酒店住宿訂單只有先生名字。簽證官認為,Sharon沒有可證明已預訂酒店住宿的文書拒發簽證,Sharon解釋酒店預訂單顯示住客數為兩人,當然是夫妻同住,但簽證官又以她護照姓氏與先生姓氏不同,無法證明夫妻關係不予放行。Sharon和先生只得向酒店要求加入Sharon的名字,再向領館申訴才拿到簽證。

來自台灣的亞凱迪亞居民陳太太也不冠夫姓,在美國與先生聯合報稅時,卻與傳統發生衝突,國稅局甚至退稅支票都自動「被冠夫姓」。陳先生說,他16年前向社安署人員遞交申請社安號碼文件時,曾被質疑「為什麼太太不跟你姓」,美國社會「出嫁從夫」的傳統根深柢固可見一斑。

今夏嫁給韓裔美國先生的廖女士,為避免修改各類身分證件的複雜手續,選擇保留娘家姓氏。嫁猶太裔先生的Christina徐則說,先生的姓氏Hointink太拗口,所以婚前徵求先生意見後達成共識,婚後雙方仍「各姓各的」。

聯邦華裔女眾議員趙美心與加州州眾議員伍國慶(Mike Eng)結婚30多年未改姓氏。趙美心說,娘家姓是她自我認同不可或缺的一部分,先生伍國慶也尊重她的決定。

至於喜萊莉.柯林頓出於從政需要,一改女權主義者形象、冠上夫姓,趙美心指出,這已是近20年前(1982年)的事,如今社會風氣較當時開放,加州的自由解放又走在全美前鋒,所以對現在的已婚女性,不冠夫姓也不會為從政道路帶來阻礙。



Read more: 世界新聞網-北美華人社區新聞 - 在美華婦普遍不冠夫姓
arrow
arrow
    全站熱搜

    ninimama 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()